Yes it's ß and it's just a "ss". I don't even know what use it could ever have, that's why we don't use it in Switzerland.is it serious german keyboards had a double S or did i just get it wrong?
Yes it's ß and it's just a "ss". I don't even know what use it could ever have, that's why we don't use it in Switzerland.is it serious german keyboards had a double S or did i just get it wrong?
Yes it's ß and it's just a "ss". I don't even know what use it could ever have, that's why we don't use it in Switzerland.
It's actually called "Eszett" ( sz ) and used as a strong s after long vowels. If you don't have it, you can use "ss" instead (sz/ss apparently got merged at one point or something). However, using ss would usually indicate that it's a short vowel before.Thanks for the answer. What an unfortunate "coincidence"
You use it, to be able to distinguish words like Busse from Buße, Masse from Maße etc, which out of context is impossible otherwiseYes it's ß and it's just a "ss". I don't even know what use it could ever have, that's why we don't use it in Switzerland.
I consider Andre still the winner. For a game like this hardware failure is a legit win condition. At this point they are just doing it to **** with T90, who probably was close to have his second recap video done, and has to readjust the whole script again.THEY ARE RESTORING!
They're doing it for fame and channel growth. For both channels, this match was like christmas and birthday together.At this point they are just doing it to **** with T90, who probably was close to have his second recap video done, and has to readjust the whole script again.
Daddy cation? Seriously? Pls tell me you’re a troll account and don’t actually write like thisinsane man just insane. i like da daddy cation of rubenstock and andre. keep going!!
i only learned english by hearing and not by righting. but i am getting better.Daddy cation? Seriously? Pls tell me you’re a troll account and don’t actually write like this
TopperHarley is just mad his fellow countryman losti only learned english by hearing and not by righting. but i am getting better.
It's actually called "Eszett" ( sz ) and used as a strong s after long vowels. If you don't have it, you can use "ss" instead (sz/ss apparently got merged at one point or something). However, using ss would usually indicate that it's a short vowel before.
It's really just a excuse to keep a outdated thing in use and just not using it has never lead to any miscommunication for me personally or any of the about 6 million German writers here in Switzerland that I know of.This looks very complex. After all, some experts say that German philosophy is so complex because of the richness of the language.
It's definitely useful for German learners for example. Without it you need to look up in a dictionary whether a vowel is long or short in every word you don't know.It's really just a excuse to keep a outdated thing in use and just not using it has never lead to any miscommunication for me personally or any of the about 6 million German writers here in Switzerland that I know of.
I mean with your same reasoning you could also completely abandon ö, ä and ü, because we could just spell them as oe, ae and ue, but that would look silly. So does writing "Maße" as "Masse", which on top of that is just a different word, often even used in similar context. I would actually be okay with writing it as "Masze" instead. But transliterating ß, which is literally pronounced "SZ" as "ss" makes no sense, especially since double consonants are used to indicate short vowels, while the ß indicates long vowels. It just makes pronunciation unnecessarily a little bit more ambiguous.It's really just a excuse to keep a outdated thing in use and just not using it has never lead to any miscommunication for me personally or any of the about 6 million German writers here in Switzerland that I know of.
It's really just a excuse to keep a outdated thing in use and just not using it has never lead to any miscommunication for me personally or any of the about 6 million German writers here in Switzerland that I know of.
That's because Swiss people have so many communication problems with the rest of German speakers no one really gets to the ß/ss issue KappaIt's really just a excuse to keep a outdated thing in use and just not using it has never lead to any miscommunication for me personally or any of the about 6 million German writers here in Switzerland that I know of.
lasersWhat ever happened to MattSalsa anyway? Does anybody know?
I have an ö in my last name, and some people with similar last names change it for oe, it's so ugly.I mean with your same reasoning you could also completely abandon ö, ä and ü, because we could just spell them as oe, ae and ue, but that would look silly. So does writing "Maße" as "Masse", which on top of that is just a different word, often even used in similar context. I would actually be okay with writing it as "Masze" instead. But transliterating ß, which is literally pronounced "SZ" as "ss" makes no sense, especially since double consonants are used to indicate short vowels, while the ß indicates long vowels. It just makes pronunciation unnecessarily a little bit more ambiguous.
if I would write my work email here, 10 out of 8 can't write can't find my name. Turkish has ö ı ç ş ü ğ which all of them represented with weird chars like oe, I, ch, sh, ue etc.I have an ö in my last name, and some people with similar last names change it for oe, it's so ugly.